Poetic Pruning---Redemption
February 7th 2009 04:40
This, "Redemption," is the newest incarnation of my old "Entropy" poem, which I posted earlier on the blog:
“Redemption”
The leaves of summer heave in the heat
And give their gasps to drowning limbs
Which lend them drinks to calm their breaths--
Affairs of helpless, seedling love;
Solstitial wells begin to dry;
Weathered limbs withdraw their wine;
No tiny drops of Spring ambrosia
Will they spare in fading light
For leaves that quake in cooling wind.
Flushed with dim autumnal color,
The leaves expel their final breaths,
Then wither, curl, and die; the feeble limbs,
Soon gone cold, release the shriveled
Corpses into winter’s barren hands.
Naked branches, shaking in the cold,
Are kept from new baptismal wine,
Frozen manna stacked in mounds
Of white about their feet--
Suspended healing hangs
Between the shadow and the light,
Waiting for the resurrection
Of the sun to plant the seeds of Spring
And give repentant trees their leaves,
Restore the breath to broken lungs,
Give life to frozen hearts,
And send redemption
Back to the blood.
I added everything from "Naked branches" and on, stretching the poem to have more meaning and ambiguity. I altered some phrases and words, deleting some things and substituting some things to better enhance the flow of the poem. There are lots of little changes, which I won't go into in detail. Here is the first version for comparative purposes:
The summer leaves gasp in the heat,
Giving their breath to drowning limbs
That offer them drinks in return:
A symbiotic love affair.
Painful pleasure, helpless helping;
Breathless branches grip the sighing leaves.
Solstitial wells begin to dry;
Breaths are fewer, drink is scarcer--
Clutching limbs begin to wither.
They cannot spare a drop for leaves
That blush with slowing, weary breaths
And quiver in the cooling wind.
Flushed with dimming evening colors,
The leaves have ceased their troubled breaths.
Branches clasp the lovely corpses;
They grow cold. Winter’s icy hand
Tears them away; the limbs are left
Naked and alone, swaying in the wind.
And here is the second version:
The summer leaves gasp in the heat,
Giving their breath to drowning limbs
That offer them drinks in return;
A symbiotic love affair--
Sighing leaves caressing breathless boughs.
Solstitial wells begin to dry;
Breaths are fewer, drink is scarcer.
Clutching limbs begin to wither--
They cannot spare a drop for leaves
That blush with slowing, weary breaths
And quiver in the cooling breeze.
Flushed with dimming evening colors,
The leaves soon cease their troubled breaths.
Branches clasp the withered corpses;
Soon grown cold, the hand of winter
Tears them apart, leaving the limbs
Alone and cold, swaying in the wind.
Now compare these two with the newest version, the one at the top. Can you see what I did? Some of the changes are subtle and small; they're obvious to me, but of course they are, since I'm the one who made the changes in the first place. I changed some phrasing, altered some images, replaced some words and deleted others to better preserve the poem's integrity. Once a poem's word-choice and structure call attention to themselves instead of enhancing what the words are saying, then the poem is shoddy and needs revision.
Did I do a good job with this newest version? Well, I like it; but that's not saying much, because most writers like what they write--at least at first they do. If any of you have comments or suggestions to make about the poem, I'm all ears--well, eyes, really. One thing I won't change ever is the word 'solstitial.' It fits the rhythm perfectly, and it fits nicely into the puzzle of the poem. Solstitial is the adjective form of the word Solstice, which is twice a year when either the day is longest--in summer--or the night is longest--in winter. In this poem it could be taken either way, really. The wells of winter would be like melted snow, and the wells of summer are summer rain. Summer is more likely here, since it's referring back to the first stanza during summer.
Hope you all enjoy the poem, and if you have any comments, don't hesitate to say something! Good night everyone!
| 79 |
| Vote |








Add Comments
Comments (1)
Read More




